为君持酒劝斜阳,且向花间留晚照全诗拼音
dōng chéng jiàn jiào fēng guāng hǎo 。hú zhòu bō wén yíng kè zhào 。lǜ yáng yān wài xiǎo hán qīng ,hóng xìng zhī tóu chūn yì nào 。
fú shēng zhǎng hèn huān yú shǎo 。kěn ài qiān jīn qīng yī xiào 。wéi jun1 chí jiǔ quàn xié yáng ,qiě xiàng huā jiān liú wǎn zhào 。
提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。
为君持酒劝斜阳,且向花间留晚照译文及注释
译文城东渐渐让人感觉到风光美好,湖面漾起皱纱似的波纹,迎接游人客船的来到。绿杨垂柳笼聚着雾气如淡烟,拂晓的寒气在四处弥漫,唯有红艳的杏花在枝头簇绽,春意盎然,像火焰般闹喧。人生如漂浮在水面上的泡沫,总是抱怨欢娱太少,谁肯吝惜千金却轻视美人的回眸一笑?为你我持酒盏劝说西斜的金色太阳,且为聚会的好友宾朋在百花丛中留下一抹晚霞夕照。
注释縠皱波纹:形容波纹细如皱纹。縠(hú)皱:即皱纱,有皱褶的纱。棹:船桨,此指船浮生:指飘浮无定的短暂人生。肯爱:岂肯吝惜,即不吝惜。一笑:特指美人之笑。
为君持酒劝斜阳,且向花间留晚照简评
早春郊游,地在东城,以东城先得春光。风和日丽,水波不兴。春日载阳,天气渐暖。以“红杏”表春,诗词习见。词人独得,在一个“闹”字。王国维称道其“境界全出”。而李渔却认为这个字用得无理:“争斗有声谓之‘闹’,桃李争春则有之,红杏闹春——予未之见也。‘闹’字可用,则‘吵’字、‘斗’字、‘打’字皆可用矣。”其实人的视听感觉,是可以打通的。把无声的姿态说成有声的波动,仿佛在视觉里获得听觉的感受。不但使人觉得那杏花红得热烈,甚至还可使人联想到花上蜂蝶飞舞,春鸟和鸣,从而感受到春天带来的活泼生机。
版权声明:本问由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。中国诗文网免费发布仅供学习参考。
转载请注明:原文链接 | http://cy.zhgshw.cn/shiju/240.html